No, my dad's an investment banker and my mom works at Lincoln Center.
No, mio padre si occupa d'investimenti e mia madre lavora al Lincoln Center.
So God ordered a hit on an investment banker?
E Dio vorrebbe morto un banchiere?
I can't be an investment banker.
Non posso lavorare nel mercato finanziario.
My dad's not an investment banker in Manhattan.
Mio padre non lavora in una banca di investimento a Manhattan.
Well, if you marry an investment banker... you could do whatever you want.
Bene, se sposi un investitore bancario puoi fare tutto quello che vuoi.
He was an investment banker trying to get back to nature.
Era un consulente d'investimento e ora cerca di tornare alla natura.
So unless the thief robbed an investment banker on his way to kill O'Neal...
A meno che il ladro non abbia derubato un banchiere prima di uccidere O'Neal...
He's an investment banker, used to work for me.
È un banchiere d'affari che lavorava per me.
No, he wants to make me an investment banker.
No, vuole fare di me un investimento bancario.
Then you better be the best goddamn investment banker this city has ever seen.
Allora faresti meglio ad essere la banca d'investimento migliore di questa citta'.
Helen Mitchell was the socially prominent widow of an investment banker, philanthropist, patroness of the arts.
Helen Mitchell era la vedova di spicco di un banchiere, filantropa e mecenate.
You're a former lawyer who's been an investment banker all of ten minutes, and is about to blow the biggest deal that ever came his way, unless you come over to me.
Sei un ex avvocato che e' stato un agente di investimento per 10 minuti e sta per mandare all'aria il piu' grande affare che gli sia mai capitato a meno che non passi dalla mia parte.
I was an investment banker for ten minutes, and I blew the only deal I'm ever gonna get near.
Ero un banchiere da 10 minuti ed ho mandato all'aria l'unico affare a cui mi avvicinero'.
Well, I figured out I don't want to take the job with Forstman, and I don't want to be an investment banker.
Ho scoperto che non voglio accettare l'offerta di Forstman, e non voglio fare... il consulente finanziario.
Number two is alive and well, and owned by an investment banker named Carlo Derosa.
La numero due sta benissimo, ed e' di proprieta' di Carlo Derosa, che si occupa di investimenti bancari. - Che sappiamo di lui?
So now one's an investment banker and one's an artist, and they hate each other.
Ora uno si occupa di investimenti, l'altro e' un artista. - E si odiano.
Ms. Carter, you're an investment banker, and yet you're a member of Everyone.
Signora, lei e' una consulente finanziaria, ma e' anche un membro di Everyone.
No, he was an investment banker.
No, era un investitore in borsa.
Two weeks ago, an investment banker took a frozen sausage to the head from a tenth-floor window ledge.
Due settimane fa un consulente finanziario ha preso in testa una salsiccia surgelata caduta da un davanzale al decimo piano.
Or the occasional investment banker on her way to the gym.
O la consulente d'investimenti di passaggio mentre va in palestra.
Arthur Haskell-- he's a successful investment banker out of Alexandria.
Arthur Haskell e' un banchiere d'affari, viene da Alexandria.
Investment banker Charles Traynor founded RSR, one of the country's most successful venture capital firms.
Il banchiere Charles Traynor è il fondatore della RSR, una delle società finanziarie più floride del paese.
That's the investment banker that got arrested for fraud.
E' l'investitore che e' stato arrestato per frode.
He's an investment banker at Hudson Liberty Financial.
Lavora in una banca d'investimento, la... Hudson Liberty Financial.
Well, she may or may not have thought I was a rich investment banker.
Beh, potrebbe per caso aver pensato io fossi un ricco investitore bancario.
Actually, Adam is an investment banker.
A dire il vero, Adam e' un consulente di investimento.
Which is why we need a damn good investment banker.
Ed e' per questo che abbiamo bisogno di un broker fottutamente bravo.
She's some big cheese investment banker in New York now.
Adesso e' un pezzo grosso in una banca d'investimento a New York.
As an investment banker, I'm in the cross-flow of information and the changes that are taking place in capital markets.
Come investment banker, sono nel mezzo delle informazioni e dei cambiamenti in corso nel mercato dei capitali.
Suppose you have a choice between two jobs: you could be an investment banker or a graphic artist.
Immaginate di dover scegliere tra due lavori: fare il banchiere o il grafico.
I'm not suggesting the crowds are about to storm the barricades and string up every investment banker from the nearest lamppost, though that might be quite tempting.
Non voglio suggerire che le masse stiano per andare alla barricate o ad impiccare ogni banchiere al lampione più vicino, per quanto potrebbe essere una forte tentazione.
So 12 years ago, I was trying to be an investment banker in New York.
Così, 12 anni fa, cercavo di lavorare in una banca d'affari a New York.
Harry went back to New York, asked his brother, an investment banker, to loan him 3, 000 dollars, and his brother's immortal words were, "You idiot, nobody eats hamburgers."
Dissero "Possiamo darti un'affiliazione su questo per 3, 000 dollari." Harry tornò a New York, chiese a suo fratello, banchiere d'investimento, di prestargli i 3.000 dollari, e le parole immortali di suo fratello furono:
1.6906590461731s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?